Překlad "им дам" v Čeština


Jak používat "им дам" ve větách:

Аз ще им дам нещо невиждано досега.
Dám jim něco, co ještě nikdy neviděli.
И Моисей рече: Людете, всред които съм, са шестстотин хиляди пешаци; и Ти рече: Ще им дам да ядат месо цял месец.
I řekl Mojžíš: Šestkrát sto tisíců pěších jest tohoto lidu, mezi nimiž já jsem, a ty pravíš: Dám jim masa, aby jedli za celý měsíc.
и ще им дам едно сърце да ходят в един път, за да се боят от Мене винаги, за тяхно добро и за доброто на чадата им подир тях;
Dám zajisté jim srdce jedno a cestu jednu, aby se mne báli po všecky dny, tak aby jim dobře bylo i synům jejich po nich.
21 Мойсей отговори: „Шестстотин хиляди души народ върви заедно с мене, а Ти казваш: ‘Ще им дам месо, че да имат да ядат цял месец!’
21 Mojžíš namítl: „Šest set tisíc pěších je v lidu, uprostřed něhož jsem, a ty řekneš: ‚Dám jim maso a budou jíst po celý měsíc!‘
за да изпълня клетвата, с която се клех на бащите ви, да им дам земя, която изобилва с мляко и мед, както я изпълнявам днес.
Abych splnil přísahu, kterouž jsem učinil otcům vašim, že jim dám zemi oplývající mlékem a strdí, jakž dnešní den jest.
Не, Пат, така само ще им дам още мишени.
Ne Pate. Více cílů na střílení jim dávat nebudu.
Ако не ми колосат ризите както трябва, ще им дам да разберат.
Ano, pane. - Vyřiďte tam, ať škrobí ty košile méně, nebo uvidí.
Казаха, че ще ги залепят в училището на детето ми, ако не им дам информация за наркотиците.
Řekli mi, že je vyvěsí ve škole, kde mám dítě, pokud jim nedám informace o drogách.
Но подкрепям хората и ще им дам закона на Бруйзър.
Ale věřím na lidi. A půjdu s Bruiserovým zákonem za nimi.
Ако им дам тест за дроби, половината деца ще припаднат.
Když jim dám písemku na zlomky, tak se polovina děcek hroutí.
Когато се прибраха, трябваше да им дам върнатите писма от Крис.
Takže, když přijeli domů, Musela jsem jim odevzdat všechny dopisy, které to léto poslali Chrisovi, a které se vrátili svázané v balíku.
Адвокатът на бъдещия ми екс-съпруг, иска да ми покаже, как може да вгорчи живота ми, ако не им дам това, което искат.
Zanedlouho se mi právník mého bývalého manžela bude snažit vysvětlit jak mi může zkomplikovat život, když jim nedám to co chtějí!
Пожертвах приятелството си с Джони Сак, за да им дам с Джанис тази къща.
Obětoval jsem přátelství s Johnnym Sackem, jen aby on a Janice měli ten dům.
Ако сега им дам шанс, все едно им давам презерватив и цигара.
Když jim teď dám víc času, můžu jim rovnou dát i kondom a cigárko.
Винаги ме е било страх да им дам да ме ухапят.
Vždycky jsem se bál, nechat se kousnout.
Ще им дам това, което не са виждали досега.
Dám jim něco, co žádný z nich nikdy neviděl.
Искам да им дам по-добър живот.
Chci je vést na lepší místo.
Ако ме хванат... ще им дам това, което искат най-много.
Když mě poldové chytí... Dám jim to, co chtějí ze všeho nejvíc.
Сеньор, ако тези Дяволи Ви помогнат да намерите скривалището на Шепнещия, аз ще им дам свободата.
Siňore, jestli Vám tihle ďáblové pomohou najít Šeptačovu tajnou skrýš, udělím jim milost.
Мога да им дам всякаква информация - бойни планове, защита...
Mohla bych jim toho hodně říct. Plány bitev, obranné strategie...
Аз желая да им дам цел в живота и успях отвъд най-смелите си мечти.
Mým cílem bylo, dát těm ztraceným životům účel, význam. A dokázal jsem to lépe, než bych si kdy dovedl představit.
Тя и момиче на име Рейвън Рейес искаха да им дам регулатор на налягане.
Ona a dívka jménem Raven Reyes se mě přišly zeptat na regulátor tlaku.
Нямаше време да им дам милост.
Nebyl čas na to zabít je.
Затова ще им дам нещо, което ти не можеш.
Tak jim dám něco, co ty nemůžeš.
Ще им дам земя, за да се установят на юг.
Najdu jim půdu na jih od Zdi, kde se budou moci usadit.
Готъм иска герой и тази вечер ще им дам такъв.
A Gotham chce hrdinu. A dnes večer jim jednoho dám.
Ще им дам каквото искат и те ще ни дадат каквото искаме.
Pokud jim dám to co chtějí, tak nám dají to co chceme my.
И ще им дам едно сърце и един път, за да се боят от Мене през всички дни на живота, за тяхно добро и за добро на децата им след тях.
39 Dám zajisté jim srdce jedno a cestu jednu, aby se mne báli po všecky dny, tak aby jim dobře bylo i synům jejich po nich.
И какво, ако не позволя на хората да обобщават индивидуални TEDTalks до шест думи, но им дам 10 TEDTalks едновременно и кажа: "Моля, направи обобщение от шест думи."
Co kdybych místo toho, abych nechal lidi shrnout každou přednášku do šesti slov, dal jim 10 přednášek najednou a řekl: "Prosím shrňte to celé do šesti slov."
Мога ли да им дам нос в живота, който да се удря смело във всяка вълна, невъзмутимия и постоянен ритъм на мотора, безкрайния хоризонт, който нищо не обещава?
Mohu jim dát oporu v jejich životech, nořící se statečně do každé vlny, klidný a stabilní chod motoru, drtivý obzor který nic nezaručuje?
Не можах да им дам пари, нищо.
Nemohla jsem jim dát žádné peníze, nic.
А когато питат Караян за това, той всъщност казва: "Да, най-голямата вреда, която мога да нанеса на моя оркестър, е да им дам ясна инструкция.
A když se na to zeptáte Karajana, odpoví vám: "Ano, to nejhorší, co bych mohl svému orchestru udělat, je dávat jim jasné pokyny.
(Смях) Защото шимпанзетата биха познали половината отговори ако им дам два банана за Шри Ланка и Турция.
(Smích) Šimpanz by totiž získal polovinu správných odpovědí, pokud bych mu dal dva banány s nápisy "Srí Lanka" a "Turecko".
Ще им дам тест на хартия, без компютри, без да си говорят, и т.н.”
Dáme jim papírový test --- žádné počítače, žádné mluvení jeden s druhým, atd."
Поставих още и завета Си с тях, да им дам Ханаанската земя, земята в която бяха пришелци при пребиванията си.
K tomu utvrdil jsem smlouvu svou s nimi, že jim dám zemi Kananejskou, zemi putování jejich, v níž pohostinu byli.
А от там дойдоха при Вир*. Тоя е кладенецът, за който Господ рече на Моисея: Събери людете, и ще им дам вода.
A odtud táhli do Beer; a to jest to Beer, o němž byl řekl Hospodin k Mojžíšovi: Shromažď lid, a dám jim vodu.
А когато видя Господ, че се смириха, Господното слово дойде към Семаия и каза: Те се смириха; няма да ги изтребя, но ще им дам някакво избавление; и гневът Ми няма да се излее върху Ерусалим чрез Сисака.
A když viděl Hospodin, že se ponížili, stalo se slovo Hospodinovo k Semaiášovi, řkoucí: Ponížiliť jsou se, neshladím jich, ale dám jim tudíž vysvobození, aniž se vyleje prchlivost má na Jeruzalém skrze Sesáka.
И ще им дам деца за князе, Които детински ще владеят над тях
A dám jim děti za knížata; děti, pravím, panovati budou nad nimi.
Ще им дам и сърце да познават, че Аз съм Господ; и те ще Ми бъдат люде, и Аз ще им бъда Бог; защото ще се върнат при Мене с цялото си сърце.
Nebo dám jim srdce, aby znali mne, že já jsem Hospodin. I budou mým lidem, a já budu jejich Bohem, když se obrátí ke mně celým srdcem svým.
Аз ще им дам едно сърце, И ще вложа вътре във вас нов дух; И като отнема каменното сърце от плътта им, Ще им дам крехко* сърце,
Nebo dám jim srdce jedno, a Ducha nového dám do vnitřností vašich, a odejmu srdce kamenné z těla jejich, a dám jim srdce masité,
3.9011099338531s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?